The #MeToo debate is a bit more than two years old and has been largely forgotten since its beginning. The problem of sexual abuse, especially against women, however, has remained. At the moment, this is most evident in South Africa. Although in the rainbow nation, as Desmond Tutu once called the country, the problem has existed for decades, it was not until 2019 that an internationally perceptible protest formed. Nonetheless, a study carried out as early as 2009 shows that around a third of all men have already committed gender-based violence at least once. The same study by the Medical Research Council in South Africa also shows that over half of those perpetrators were themselves victims of physical or psychological violence and neglect in their childhood, as Mia Malan from the Bhekisisa Centre for Health Journalism explains. It is therefore quite obvious to establish a connection between (early) childhood trauma and an increased propensity to violence. But what may initially appear to be a specifically South African phenomenon in view of the alarming figures, turns out to be an international problem on closer inspection. Fatih Akin's shocker movie The Golden Glove illustrates this.
Die #MeToo-Debatte ist inzwischen gut zwei Jahre alt und seit ihrem Beginn wieder weitgehend in Vergessenheit geraten. Das Problem des sexuellen Missbrauchs, der sich insbesondere gegen Frauen richtet, ist geblieben. Am deutlichsten zeigt dies sich derzeit wohl in Südafrika. Obgleich in der Regenbogennation, wie Desmond Tutu das Land einst bezeichnete, die Problematik seit Jahrzehnten besteht, hat sich erst 2019 ein international wahrnehmbarer Protest formiert. Dabei belegt bereits eine Studie aus dem Jahr 2009, dass rund ein Drittel aller Männer schon mindestens ein Mal eine geschlechtsbezogene Gewalttat begangen hat. Dieselbe vom Medical Research Council in Südafrika durchgeführte Studie zeigt auch, dass über die Hälfte jener Täter in ihrer Kindheit selbst Opfer von physischer oder psychischer Gewalt sowie Vernachlässigung war, wie Mia Malan vom Bhekisisa Centre for Health Journalism erklärt. Hier also einen Zusammenhang zwischen (früh-) kindlichen Traumata und erhöhter Gewaltbereitschaft herzustellen, liegt durchaus nahe. Doch was angesichts der erschreckenden Zahlen zunächst als spezifisch südafrikanisches Phänomen erscheinen mag, entpuppt sich bei genauerem Hinsehen als internationales Problem. Dies veranschaulicht bspw. Fatih Akins Kino-Schocker Der goldene Handschuh.
And once again, the shape-shifter with perhaps the most striking make-up of all New England is up to no good. So it is not surprising that, just like the first part of the dilogy, It Chapter 2 lives from its pictorial aesthetics. All the more unfortunate is the fact that especially the third act of the movie relies too much on CGI. But that wouldn't be necessary at all, considering the great cast. Despite numerous flashbacks to the year 1989, i.e. the adolescence of the 'Club of Losers' alias Bill, Ben, Bev, Stan, Mike, Richie and Eddie, known from the first part, It Chapter 2 deals primarily with the encounter of the meanwhile 27 years older characters with It, who prefers to appear as a clown called Pennywise.
Und wieder einmal treibt der Gestaltwandler mit dem wohl markantesten Make-up ganz Neuenglands sein Unwesen. So ist nicht eben überraschend, dass, genau wie der erste Teil der Dilogie, auch Es Kapitel 2 insbesondere von seiner Bildästhetik lebt. Umso bedauerlicher ist hingegen, dass vor allem der dritte Akt des Films zu stark auf CGI setzt. Dabei wäre das, angesichts der großartigen Besetzung, gar nicht notwendig. Trotz zahlreicher Rückblenden ins Jahr 1989, die Jugendzeit des aus dem ersten Teil bekannten 'Club der Verlierer' alias Bill, Ben, Bev, Stan, Mike, Richie und Eddie, geht es in Es Kapitel 2 vorrangig um die Begegnung der inzwischen 27 Jahre älteren Charaktere mit dem bevorzugt als Clown Pennywise erscheinenden Es.
Admittedly, the living dead are nothing completely unknown in Western drama. In high culture, for instance in Shakespeare's Hamlet, they often appear as authorial admonishers, while in pop culture they are primarily portrayed as brain-eating zombies, for example in the first part of Simon Pegg's so-called Cornetto trilogy. And even in oriental literature, not least the Bible itself, conversations between the living and the dead are reported (cf. 1 Sam 28). However, the deceased person not merely being reduced to a background actor but becoming the protagonist, that is rather unusual. Especially since the deceased in question is neither depicted as an ethereal spirit nor as a bloodthirsty undead but as what he actually is, namely a decaying corpse. A corpse with apparently chronic flatulences, to be exact.
Zugegeben, lebende Tote sind im abendländischen Drama nichts gänzlich Unbekanntes. In der Hochkultur, so etwa in Shakespeares Hamlet, treten sie häufig als auktoriale Mahner auf, in der Popkultur hingegen vor allem als gehirnfressende Zombies, wie insbesondere im ersten Teil von Simon Peggs sog. Cornetto-Trilogie. Und selbst in der orientalischen Literatur, nicht zuletzt der Bibel, wird von Gesprächen zwischen Lebenden und Toten berichtet (vgl. 1 Sam 28). Dass ein Verstorbener aber nicht etwa nur ein Statistendasein fristet, sondern selbst zum Protagonisten wird, das ist dann doch eher ungewöhnlich. Zumal der besagte Verstorbene weder als ätherisches Geistwesen dargestellt wird noch als blutrünstiger Untoter, sondern als das, was er tatsächlich ist, nämlich ein verwesender Leichnam. Ein Leichnam mit offenbar chronischen Flatulenzen, um genau zu sein.
Some films of the recent past, which in the broadest sense belong to the horror genre, such as The Purge or Get Out, have shown the way: Interest and suspense arise above all from an innovative basic idea. Such an idea also clearly carries the otherwise constructed plot of A Quiet Place. The former is told quite quickly: the earth is invaded by an obviously extraterrestrial lifeform, which has no sense of sight, but an even more sensitive sense of hearing, which it uses to track down and destroy all other living beings. The only chance of survival for mankind is therefore not to make any noise, which of course makes communication with each other much more difficult. The (at the beginning) five-member family, which happens to be at the centre of the film, succeeds in doing this anyway, as sign language, due to the deafness of the eldest daughter, forms the internal lingua franca anyway.
Einige Filme der jüngeren Vergangenheit, die im weitesten Sinne dem Horrorgenre zuzurechnen sind, wie etwa The Purge oder Get Out, haben es vorgemacht: Interesse und Spannung entstehen vor allem durch eine innovative Grundidee. Eine solche trägt auch ganz eindeutig die sonst bisweilen konstruiert wirkende Handlung von A Quiet Place. Erzählt ist Erstere recht schnell: die Erde wird invadiert von einer offenkundig extraterrestrischen Lebensform, die zwar keinen Seh-, dafür jedoch einen umso sensibleren Hörsinn besitzt, den sie nutzt, um alle sonstigen Lebewesen aufzuspüren und zu vernichten. Einzige Überlebenschance der Menschen ist also, kein Geräusch von sich zu geben, was freilich die Kommunikation untereinander deutlich erschwert. Der (anfangs) fünfköpfigen Familie, die im Zentrum des Films steht, gelingt dies dennoch, da Gebärdensprache, aufgrund der Gehörlosigkeit der ältesten Tochter, ohnehin die interne Lingua franca bildet.